소설 부문 대상 노연

코리아타임스는 제54회 현대한국문학번역상 수상자를 발표하게 된 것을 기쁘게 생각합니다.

올해 문화체육관광부 소설부문 대상은 김지은 작가의 ‘사쿠타이케’를 번역한 노혜은 씨에게 돌아갔다.

소설 부문 최우수상 수상자는 박선우 작가의 『우리는 같은 곳에 있다』를 번역한 써니채이다.

시 표창상 수상자는 ‘밝은 방’ 등 황인찬의 시를 번역한 리바이 씨이다.

우리는 모든 수상자와 참가자들의 헌신과 노력에 축하를 전하며, 한국 문학의 세계적 범위와 숙련된 번역가에 대한 수요가 계속 증가함에 따라 내년에도 더 많은 출품작을 받을 수 있기를 기대합니다.

상상찬미상 수상 써니차이

이번 시상식은 문화체육관광부와 KB금융그룹이 후원한다.

소설 부문 대상: 연노희 (김지연의 ‘SAKUTEIKI’)

소설 부문 표창장: 써니채(‘우리는 같은 곳에 있다’ 감독 박선우)

시 부문 칭찬상: 리바이(황인찬 시)

판사: 앤서니 형제(서강대 명예교수), 정하연(이화여대 교수), 민은경(서울대 교수)

READ  CAA, 한국 스튜디오 JTBC에 "Mare of Easttown"Wiip 매각
답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

You May Also Like

프랭크 스톤시우스 | 뉴스, 스포츠, 직업

내슈아에 오랫동안 거주해 온 89세의 Frank Stonesius는 건강이 악화된 직후 Merrimack의 Community…

콘테, 토트넘 감독 취임 첫 프리미어리그 우승

런던(AFP) – 안토니오 콘테가 토트넘 홋스퍼에서 첫 프리미어리그 우승을 기록했다. 런던 (AFP)…

‘이 사람이 누구인지 모르겠다’: Dennis Rodman은 북한 지도자 김정은과의 이례적인 첫 만남을 회상합니다.

NBA 명예의 전당 헌액자 Dennis Rodman은 매우 독특한 성격을 가지고 있습니다. NBA…

Eyes of Mendoza WBO 동부 주소

SOUTHPAW Michael “Captain Barbel” Mendoza of Pele, Camarines Sur는 10월 23일 한국에서…