올림픽 중계 방송에서 거침없이 욕설을 퍼붓던 첸은 한국 국민들이 안타까움을 표했음에도 많은 이들의 마음을 사로잡았다.

이 논란은 한국 언론에 의해 널리 보도되어 광범위하고 종종 비판적인 댓글이 달렸습니다.

대조적으로 많은 중국인들은 경쟁이 치열한 행사에서 첸의 반란에 소셜 미디어에서 재미를 느끼며 반응했습니다.

24세의 Chen은 지난 주 중국 소셜 미디어에 “wo cao”(대략 “f**k”에 해당함)를 외치는 동영상이 올라오기 전까지는 상대적으로 알려지지 않았습니다.

그녀는 그녀와 그녀의 파트너인 Jia Yifan이 여자 복식 경기에서 한국 선수들의 첫 번째 세트를 지고 난 후 평범하지만 무례한 말을 끈질기고 감정적으로 외치기 시작했습니다.

이어 7월 27일 열린 단체전에서 한국의 김수영-공형을 상대로 2-1 승리를 거둔 중국 듀오가 나머지 대회에서 승점마다 이 문구를 반복했다. 중국 듀오는 준결승에서도 한국 듀오를 2-0으로 꺾었다.

중국의 Chen Qingchen과 Jia Yifan이 2020 도쿄올림픽 여자 배드민턴 금메달 결정전에서 인도네시아의 Grecia Polly, Abrani Rahayu와 경기를 펼치고 있습니다.

논란 속에 첸은 일부에서 섭섭한 마음이 들었다고 인정했다.

첸은 웨이보에 “사실 승점을 얻는 것은 자기 격려였다”고 썼다. “발음도 수정하겠습니다.” 그녀는 가족 친화적인 단어의 약간 변형을 언급하는 것처럼 보였습니다.

Chen과 그녀의 파트너는 이후 배드민턴 시합에서 Cao라는 단어를 사용하는 것으로 보입니다. 결국, 그들은 대회에서 은메달을 획득했습니다.

어떤 기준에서는 저속하지만 “oh sh*t”와 유사한 문구는 놀라움이나 놀라움을 표현하기 위해 아무렇게나 사용됩니다.

침묵하는 중국 선수의 이미지에서 벗어난 글로벌 스포츠 행사에서 그녀의 정통 스타일을 칭찬하는 사람들도 있습니다.

첸은 무대를 사용하는 유일한 중국 선수가 아닙니다. 또한 중국 역도 금메달리스트 Shi Zhiyong이 팬이 만든 일일 운동에서 정기적으로 사용합니다.

WBF는 CNN의 논평 요청에 즉각 응답하지 않았다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

You May Also Like

현대엘리베이터, 인도네시아 수주 위해 원팀코리아 합류

문서 이동 등의 작업을 수행할 수 있는 현대엘리베이터의 서비스 로봇 [HYUNDAI ELEVATOR]…

한국 그룹 SK가 동남아시아에서 일부 자산을 매각할 수 있습니다.

서울, 12월 26일 (로이터) – 한국 2위 대기업 SK그룹 (034730.KS) 한국 신문은…

샤르자 도서전에서 한국의 고대와 풍부한 문화를 만나보세요

셰익스피어의 첫 원고 400주년을 기념하는 갤러리와 컬렉터 에디션 셰익스피어 첫 번째 폴리오…

젊은 ‘지역 크리에이터’가 한국의 작은 마을의 운명을 바꾸고 있습니다.

한국 중부에 위치한 71,000 명의 소도시 문경은 지난해 대담한 청년 기업가들의 노력으로…