작년부터 예능에 관해서라면 OTT는 누구나 말할 수있는 모든 것입니다. 특히 팬데믹 기간 동안 OTT의 콘텐츠 소비량이 한도를 초과했습니다. 사람들은 힌디어, 영어, 지역 언어 외에 한국 콘텐츠, 특히 K-drama 또는 K-drama라고 불리는 한국 콘텐츠에 매료되었습니다.

팬데믹 속에서 인도에서 한국 드라마의 등장과 엄청난 인기는 양질의 콘텐츠가 전 세계 관객을 끌어들이고 있음을 증명합니다. 전 세계 90여 개국에서 1억 1,100만 관객을 동원한 최신 프로그램인 Squid를 살펴보세요. 한국에서 만든 이야기는 전 세계적으로 주목받고 있으며, 인도도 예외는 아닙니다. 오늘날, 잘 알려진 이야기는 언어에 관계없이 우리를 웃게 하고, 들뜨게 하고, 화나게 할 수 있습니다.

오징어 게임은 90개 이상의 국가에서 팬들에 의해 삼켜지고 전 세계적으로 1억 1,100만 명의 시청자를 확보했습니다.

밀랍 자베리 감독은 한국의 DNA가 ‘인도인가 발리우드인가’라고 느낀다. 그는 K-drama의 매력을 분석하면서 “오징어 게임은 뛰어난 쇼이며 전 세계적으로 사랑받고 있습니다. K-드라마가 번성하는 것은 열정, 영웅심, 분노 및 가족입니다. 그들은 거의 우리와 같습니다. 우리의 노래와 춤을 제외한 콘텐츠는 훌륭한 사운드 트랙을 가지고 있지만 일반적으로 ‘전송’하지만 물론 일부는 우리 자신의 콘텐츠보다 더 잔인하고 폭력적입니다. 그러나 그 본질은 인도 느낌에 양보합니다. 전염병과 OTT 플랫폼의 붐, 우리는 콘텐츠가 언어와 관련이 없다는 것을 깨달았습니다. 전 세계 사람들이 다양한 유형의 콘텐츠를 소비하고 있으며 자막에 정말 도움이됩니다. 콘텐츠를 시청하는 것이 좋습니다. 전 세계에서 우리를 지켜보고 있습니다.”

왕국

모든 종류의 한국 드라마가 있지만 좀비 스릴러, 킹덤, 과외 청소년 범죄, 공포 드라마 스위트 홈, 범죄 드라마 빈첸조, 로맨틱 드라마 – 상속자들, 도깨비, 그리고 당신의 불시착 등 몇 가지가 있습니다. 최대 히트작..

OTT Netflix는 2016년부터 한국 영화인 및 배우들과 협력하기 시작하여 80개 이상의 한국 오리지널 쇼 및 영화를 선보였습니다. 넷플릭스 대변인은 한국 이야기가 인도 관객들에게 반향을 불러일으키는 이유에 대해 “사람들은 천성적으로 문화적으로 호기심이 많고 세계 각국의 이야기에 관심을 갖는다. 진정성 있는 이야기는 전 세계 시청자들의 공감을 얻을 것이다. 30개 언어”라고 말했다. .인도에서 한국 이야기와 캐릭터의 팬층이 증가하고 있다는 증거입니다.자막과 더빙으로 언어 장벽이 낮아지고 우리 회원들은 독창적인 K 콘텐츠를 발견하고 즐겼습니다.인도에서 Netflix에서 한국 드라마 시청이 증가했습니다. 2019년에 비해 2020년에는 370% 이상 증가할 것입니다.”

당신에 착륙 충돌

2014년 한국 영화 아버지께 바치는 시를 원작으로 한 살만 칸의 슈퍼스타 바라트(2019)를 연출한 알리 압바스 자파르 감독은 “한국과 인도 문화는 많은 유사점, 특히 가족 가치가 있다고 생각한다. 관객과 연결된다.” 인디언 청중은 국제 청중의 일부이므로 그들에게 잘 전달됩니다.”

괜찮지 않아도 괜찮아

많은 연예인들도 한국 드라마를 좋아하며 자칭 ‘팬’이다. Divyanka Tripathi Dahiya는 제작자가 “가장 단순한 이야기라도” 콘텐츠를 가지고 노는 방식을 좋아합니다. 그녀는 “그들의 창의성은 무한합니다. 우리가 이와 같은 것을 만들고 싶다면 dharra hota hai hamara와 같은 특정 틀에 플롯을 맞출 것입니다. 그러나 그들은 때때로 할리우드를 넘어 더 멀리 나아갑니다. 배우들의 프레젠테이션 , 의상도 룩도 다 괜찮고 연기도 좋고 거기에 연결되어 있어서 ‘괜찮아도 괜찮아’ 대본과 캐릭터의 겹침과 김수현과 서야지의 연기가 너무 좋았어요. 너무 푹 빠져서 시청을 멈출 수가 없었어요.”

K-Drama 스릴러를 좋아하는 Ijaz Khan은 관계를 묘사하면서 서로 다른 풍미를 느끼고 매우 민감합니다. 그는 K-드라마의 부상을 초인기 K팝 그룹 방탄소년단의 탓으로 돌렸다. 그는 “인도인들이 한국 문화에 관심을 갖고 있기 때문에 한국 드라마를 비롯해 한국을 더 많이 보고 싶어 한다”며 “영화 기생충도 인도에서 많은 호기심을 불러일으켰고 지금은 오징어게임이 잘 되고 있다”고 말했다.

Pavitra Punya의 친구들은 그녀에게 한국 드라마를 소개했고 그녀는 그것을 깨닫기도 전에 그녀에게 샤워를 하고 있었습니다. 그녀는 “재미있는 로맨스 소설 ‘고향 차차차’를 보고 있는데 주제와 스토리, 그리고 영상미도 너무 좋다”고 말했다.

Deepika Singh는 K-드라마가 흥미진진할 뿐만 아니라 잘 만들어졌다는 데 동의합니다. 그녀는 “나는 그들의 이야기와 줄거리를 좋아합니다. 내가 가장 좋아하는 몇 가지는 <몸이 좋지 않아도 괜찮아 그리고 왕국>입니다. 다음에는 오징어 게임을 볼 것입니다.”라고 말합니다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

You May Also Like

하이브(HYBE), 더욱 엄격한 독점금지심사 대상 재벌기업으로 상장

2023년 3월 연합뉴스 자료사진에서 하이브(HYBE) 창업자 방시혁 대표가 서울 한국프레스센터에서 열린 포럼에서…

한국계 미국인 배우: 마동석, 김은진, 스티븐 연 외

마동석(쇼박스), 김은진(넷플릭스), 스티븐 연(A24) 한국 연예계뿐 아니라 국제적으로도 큰 영향력을 발휘하고 있는…

이 도시는 퍼레이드와 축제로 스톡턴 시내에서 7월 4일을 기념합니다.

스톡턴에서 주민들이 7월 4일 퍼레이드를 즐기면서 빨간색, 흰색, 파란색 옷과 작은 미국…

개봉일 및 출연진 예측

Netflix의 최신 한국 드라마 내일 비극적인 사고가 혼수상태에 빠지자 일자리를 찾기 위해…