K팝의 전 세계 인기 상승과 글로벌 방송 시대의 도래는 두 분야의 경계를 넓혀가는 비즈니스 듀오가 됐다.
한국 대중 문화에 대한 관심 증가는 한국 및 아시아 영화, TV 프로그램 및 음악을 브라질, 콜롬비아, 터키를 포함한 원격 시장과 Rakuten Viki 및 Cinedigm의 AsianCrush 및 Project와 같은 미국 플랫폼과 같은 원격 시장에 제공하는 틈새 방송 서비스의 성장을 가속화하고 있습니다. 한국의 주요 방송사 중 코코와(Kocowa)는 시청률을 늘리기 위해 노력하고 있으며 한국 드라마로 알려진 대본 드라마에 대한 대규모 2차 시장을 창출하고 있습니다. 단서를 얻으려면 지난달 Netflix의 “Squid Game”이 받은 14개의 에미상 후보를 살펴보십시오.
일본 소매 그룹의 라이브 방송 부문인 Rakuten Viki의 CEO인 Sam Wu는 “지난 10년 동안 아시아 엔터테인먼트에 대한 관심이 증가하는 것을 보았고 최근 3~5년 동안 정말 반등했습니다.”라고 말했습니다. . “입소문과 사회적 참여를 통해, Viki 및 기타 미국 기반 글로벌 서비스와 같은 새로운 방송 목적지를 통해 아시아 콘텐츠를 미국 청중에게 제공함으로써 시장에서 이러한 관심과 인기가 증가하고 있습니다.”
Wu는 캘리포니아주 샌마테오에 있습니다. Kokova는 로스앤젤레스에 기반을 두고 있습니다. AsianCrush는 AsianCrush를 시작한 DMR의 공동 창립자이자 사장인 David Chu가 뉴욕에서 운영하고 있습니다. 이 서비스는 Cinedigm이 1월에 인수했습니다. 세 가지 서비스 모두 무료 광고 지원 스트리밍 채널과 심층 라이브러리에 액세스할 수 있는 구독 옵션을 제공합니다.
“우리는 북미, 남미, 유럽, 호주, 뉴질랜드 및 인도에 사용자가 있습니다.”라고 Wu는 말합니다. “우리는 관객 수용 면에서 정말 강한 미국뿐만 아니라 전 세계적으로 인기가 정말 증가하는 것을 보고 있습니다.”
Wu와 마찬가지로, 리더 AsianCrush와 Kocowa는 수익의 대부분이 한국인과 아시아인이 아닌 시청자로부터 나온다고 말합니다. 경영진은 청중 프로필이 주로 여성에게서 치우치는 경향이 있다고 말합니다.
박근희 코코와 대표는 “‘기생충’의 성공 스토리 이후 시청자층에 약간의 변화가 생겼다”며 “최근 남성 시청자층을 확대하고 있으며 LGBT 콘텐츠로 시청자층을 확대하기 위해 노력하고 있다”고 말했다.
Netflix는 문화적 편견을 깨고 자막이나 더빙이 포함된 프로그램 시청에 대한 관객의 인지된 저항으로 널리 인정받고 있습니다. 라이브 스트리밍 테이프는 “스위트 홈”을 포함한 한국의 신구 시리즈와 “꽃보다 남자”, “이태원 클라쓰”, “우리 모두는 죽었다”와 같은 아시아 영화를 선보이며 한국 드라마를 장르 자체로 만드는 데 기여했습니다. . 2021년 초 한국 콘텐츠에 5억 달러를 투자하기로 한 스트리밍 거인의 약속은 “오징어 게임”이 Netflix 시청 기록에 데뷔할 때까지 일부 사람들 사이에서 눈살을 찌푸리게 했습니다.
그들은 아시아 지역에서의 성공을 통해 한국 콘텐츠의 잠재력을 보았습니다. 박은 말한다. “Netflix는 우리의 경쟁자라고 생각하지 않습니다. 그들은 이러한 프로그램을 미국에 가져와 공유 가정 경험으로 만들면서 한국 콘텐츠 산업에 큰 기여를 해왔습니다.”
코코와는 6년 전 한국 방송 3대 KBS, MBC, SBS의 합작사로 출범했다. 최근 SK텔레콤도 지분 파트너가 되면서 회사 구조가 바뀌었다. 그러나 승인된 플랫폼에서 적시에(보통 국내 초연 후 24시간) 일류 한국 콘텐츠를 제공한다는 사명은 흔들리지 않았습니다.
박은 코코와가 팬데믹 기간 동안 대중에게 놀라운 40%의 성장 수준을 보았다고 말했습니다. 이는 수익 공유 기반으로 다른 서비스 제공업체의 콘텐츠에 라이선스를 부여하여 서비스를 확장하는 데 도움이 되었습니다.
“시간이 지나면서 우리의 수익은 더 이상 낮지 않습니다. 또한 모든 콘텐츠 제공자는 우리 플랫폼에서 매우 중요한 시장 데이터를 확보할 수 있습니다.”라고 그는 말합니다. “이것이 우리 회사가 한국 콘텐츠의 궁극적인 목적지를 원하는 이유입니다. 우리의 목표는 이 시장을 확장하는 것입니다. 우리가 개발할 수 있는 블루 오션 워터가 많이 보입니다.”
한국 드라마의 붐은 또한 팬과 제작자 간의 상호 작용 수준이 높아짐을 반영합니다. 한국의 고전 드라마는 모든 장르, 형태, 규모로 제공되지만 특히 젊은 시청자들 사이에서 매력을 확장하기 위해 K팝 스타가 등장하는 경우가 많습니다.
많은 시리즈는 종종 배우가 한두 곡을 놓고 다투는 것을 특징으로 하는 독창적인 사운드트랙 녹음 문제를 빠르게 동반합니다. 사운드트랙은 시리즈를 향상시키고 팬들의 관심을 주요 순간과 플롯 포인트에 집중시키기 위해 제작되고 있습니다.
한국의 전통적인 관행은 시리즈가 방영되기 전에 4개의 에피소드를 촬영하고 나머지는 초기 에피소드로 촬영하는 것입니다. 쇼가 인기 있고 좋은 반응을 얻으면 연장됩니다. 그렇지 않으면 배우가 교체되고 이야기의 사건이 급하게 변경 될 수 있습니다. 쇼의 방향의 대부분은 대중의 수용과 평가에 중점을 둡니다.
AsianCrush의 Cho는 한국 콘텐츠의 상호작용성과 상호 연결된 특성에 대해 “상당히 문화적인 힘입니다.”라고 말했습니다. 또한 한국 영화 및 TV 스튜디오의 IP 생성 엔진이 된 웹툰 스토리보드(YouTube 및 기타 온라인 플랫폼에 배포되는 단편 콘텐츠)의 등장을 의미합니다.
‘기생충’ 스튜디오 CJ ENM은 전 세계 바이어들을 위한 콘텐츠 자원으로서 규모와 입지를 확고히 하고자 하는 큰 포부를 가지고 있습니다. CJ ENM은 지난 6월 파라마운트 글로벌과 글로벌 시장을 위한 프로젝트 협업을 위한 제작 협약을 체결했다. 또한 Paramount에 전략적으로 중요한 CJ ENM이 부분적으로 소유한 TV에서 한국 라이브 방송을 위한 Paramount+의 배포를 제공합니다.
“우리는 그곳에서 오랫동안 활동했습니다. 우리는 그녀와 함께 일할 기회를 보았습니다. [CJ ENM]. 더 많은 한국 콘텐츠 회사가 되고자 하는 열망이 있습니다. 그들은 체인을 만들기 위해 많은 맞춤 거래가 있다고 느꼈지만 파트너가 필요했습니다. 우리에게 그것은 현지 프로그램에 투자하지 않고도 중요한 현지 시장에 진입하는 방법이었습니다. Paramount Global의 사장 겸 CEO인 Bob Bakish는 “TV는 이제 한국의 엔진입니다.
조는 현재 붐의 뿌리가 아시아 전역에 걸친 한국 수출의 인기에 있었다는 데 우와 박의 의견에 동의한다. 한국 드라마는 종종 다른 아시아 시장에서 재생산됩니다. 최근 또 다른 큰 트렌드는 강력한 텔레노벨라 형식 “제인 더 버진”(후아나 라 버겐)을 중심으로 전개되는 “우리 버진”과 같은 서양 드라마 형식의 한국 드라마 리메이크입니다.
추는 “그 원동력이 된 역사를 살펴보면 2000년대 중반 ‘겨울연가’와 ‘궁중의 보석’과 같은 쇼가 동남아시아에서 인기를 끌던 때였습니다.”라고 말합니다.
액세스 가능한 스트리밍 기술의 도래는 TV 콘텐츠의 진정한 지구촌을 만들었습니다. Chu는 AsianCrush 및 관련 채널의 향후 확장을 위한 많은 활주로를 보고 있습니다.
Chu는 “북미에서 잠재고객이 증가함에 따라 각 채널에 대한 전략적 기회와 이를 전 세계적으로 어디로 가져갈지 살펴보고 있습니다.”라고 말합니다.
위: 인기 있는 스페인 드라마 “Money Heist”(La Casa del Papel)의 Netflix 한국 리메이크.