사진: 연합뉴스
아나운서: 한국은행(BOK)은 한국의 인플레이션이 11월까지 평균 5.1퍼센트로 1998년 이후 가장 높은 평균율이라고 말했습니다. 유가 안정에.
김범수가 자세히 알려준다.
보고서: 한국은행(BOK)은 물가가 1998년 이후 가장 빠른 속도로 상승하고 있다고 밝혔습니다.
리창용 한국은행 총재는 화요일 중앙은행이 반기 인플레이션 평가 보고서를 발표한 후 상황을 명확히 했습니다.
[Sound bite: Bank of Korea Governor Rhee Chang-yong (Korean-English)]
“1~11월 소비자 물가는 전년 동기 대비 5.1% 상승했으며 올해는 1998년 이후 가장 높은 상승률을 기록할 것으로 예상됩니다.”
현재의 인플레이션 압력으로 인해 2008년 금융 위기 동안 보았던 4.7%를 넘어섰습니다.
최근 유가 하락과 원화 강세로 수입물가가 억제됐지만 인건비와 원자재 가격 상승을 상쇄하기에는 역부족이었다.
[Sound bite: Bank of Korea Governor Rhee Chang-yong (Korean-English)]
“사회적 거리두기가 해제되면서 수요측면에서 인플레이션 압력이 커졌다. 인건비와 원자재 가격 상승도 제품·서비스 비용으로 전가됐다. 특히 외식 가격이 급등해 30년 최고치를 기록했다.” 9%. 9월에 “.
주지사는 소비자 물가 상승률이 내년에도 은행의 목표 인플레이션율인 2% 이상을 유지할 것으로 예상됨에 따라 인플레이션 방지에 통화 정책을 집중할 필요성을 강조했습니다.
한국은행은 러시아의 우크라이나 전쟁, 러시아에 대한 제재, 감산 가능성 등 유가를 다시 안정시킬 수 있는 공급 측면의 위험 요인을 감안할 때 불확실성이 여전히 높은 상황을 우려하고 있습니다.
이번 평가는 중앙은행이 인플레이션을 억제하기 위해 기준금리를 지난해 8월 이후 총 2포인트, 75%포인트 인상한 데 따른 것이다.
김범수 KBS 월드라디오뉴스.