인도의 Panorama Studios와 Anthology Studios는 일요일 ‘Drishyam’ 시리즈를 한국에서 리메이크하기 위한 파트너십을 발표했습니다.

이번 발표는 진행 중인 칸 영화제 기간 동안 공동 회장인 Kumar Mangat Pathak과 Jai Choi가 참석한 가운데 스튜디오가 인도관에서 발표했습니다.

Malayalam 범죄 스릴러 Drishyam은 IG Geetha Prabhakar의 아들 Varun Prabhakar가 실종되었을 때 의심에 빠진 Georgekutty (Mohanlal)와 그의 가족을 따릅니다. Jeethu Joseph이 각본 및 감독을 맡은 2013년 영화.

이 영화의 성공은 칸나다어 “Drishya”(2014), 텔루구어 “Drushyam”(2014), 타밀어 “Papanasam”(2015) 및 “Drishyam”(2015)의 4개 인도 언어로 리메이크 및 속편으로 이어졌습니다.

제작진에 따르면 이번 프로젝트는 인도 영화가 공식적으로 한국어로 리메이크되는 첫 사례다.

“Dreishyam”의 다국어 권한을 확보한 Pathak은 영화 프랜차이즈를 한국에 가져가는 것을 기대한다고 말했습니다.

“인도 영화로는 처음으로 ‘Drishyam’ 프랜차이즈가 한국어로 제작된다는 사실이 기쁩니다. 인도 이외 지역의 진출 범위를 넓힐 뿐만 아니라 인도 영화를 세계 지도에 올릴 것입니다. 그동안 우리는 많은 영감을 받았습니다. 한국 요리로, 그리고 이제 그들은 우리 영화 중 하나에서 영감을 찾았습니다. 인도 영화 형제회에 더 큰 성과가 될 수 있습니다.”라고 제작자는 성명에서 말했습니다.

‘기생충’ 스타 송강호, 김지운 감독과 함께 앤솔로지 스튜디오를 공동 설립한 최 감독은 이번 협업에 대해 기대가 크다고 말했다.

“우리는 성공적인 인도 영화를 한국 영화의 진정성으로 널리 리메이크할 수 있는 기회를 갖게 되어 기쁩니다. 리메이크는 한국과 인도의 첫 번째 주요 공동 제작이라는 점에서 더 큰 의미가 있습니다. 우리의 파트너십을 통해 우리는 인도와 한국 영화의 최고를 가져오고 의미 있는 리메이크를 가져오기 위해 오리지널 버전만큼 훌륭합니다.

미국계 잭 응우옌 전 워너 브라더스 CEO가 한국 리메이크 ‘드리샴’의 총괄 프로듀서로 나선다. Nguyen은 WB 코미디 Atithi Tum Kab Jaoge에서 Pathak과, Song이 주연을 맡은 인기 드라마 Age of Shadows에서 Choi와 함께 작업했습니다.

“저는 이 존경받는 프로듀서들과 함께한 역사가 있고 그들에 대한 최고의 존경심을 가지고 있기 때문에 Drishyam에서 멋진 이야기를 공동 작업하기 위해 그들을 모으는 것은 자연스러운 일이었습니다. 이 첫 번째로 그들이 역사를 만들 수 있도록 도와주게 되어 기쁩니다. -이런 종류의 인도-한국 공동 제작”이라고 Nguyen이 덧붙였습니다. .

(이 이야기는 Devdiscourse 직원이 편집하지 않았으며 신디케이트된 피드에서 자동으로 생성되었습니다.)

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

You May Also Like

생각을 자극하는 영화로 비평가들의 찬사를 받은 한국 수녀

157 Bhutan Live는 더 많은 청중에게 다가가기 위해 한국의 비구니이자 28년 동안…

세일러문 뮤지컬 2편, 올 겨울 해외 관객들에게 온라인 방송

일본에서 이 쇼에 참석할 수 없더라도 걱정하지 마세요. 지금이 온라인으로 볼 수…

한국 박스오피스 ‘공조2’ 주말 우승

액션 코미디 ‘공조2:인터내셔널’이 4주 연속 한국 박스오피스 1위를 지켰다. 건국기념일 주말 운동을…

NEW ID, SK텔레콤과 손잡고 한국 콘텐츠 수출용 AI 포스트 프로덕션 플랫폼 개발

넥스트엔터테인먼트월드의 새로운 식별자인 디지털 콘텐츠와 커머셜 미디어 플랫폼(NEW)은 SK텔레콤의 AI 기반 포스트…