제54회 한국현대문학번역상 수상작

제54회 한국현대문학번역상 수상작

소설 부문 대상 노연

코리아타임스는 제54회 현대한국문학번역상 수상자를 발표하게 된 것을 기쁘게 생각합니다.

올해 문화체육관광부 소설부문 대상은 김지은 작가의 ‘사쿠타이케’를 번역한 노혜은 씨에게 돌아갔다.

소설 부문 최우수상 수상자는 박선우 작가의 『우리는 같은 곳에 있다』를 번역한 써니채이다.

시 표창상 수상자는 ‘밝은 방’ 등 황인찬의 시를 번역한 리바이 씨이다.

우리는 모든 수상자와 참가자들의 헌신과 노력에 축하를 전하며, 한국 문학의 세계적 범위와 숙련된 번역가에 대한 수요가 계속 증가함에 따라 내년에도 더 많은 출품작을 받을 수 있기를 기대합니다.

상상찬미상 수상 써니차이

이번 시상식은 문화체육관광부와 KB금융그룹이 후원한다.

소설 부문 대상: 연노희 (김지연의 ‘SAKUTEIKI’)

소설 부문 표창장: 써니채(‘우리는 같은 곳에 있다’ 감독 박선우)

시 부문 칭찬상: 리바이(황인찬 시)

판사: 앤서니 형제(서강대 명예교수), 정하연(이화여대 교수), 민은경(서울대 교수)

READ  In Memory: 명예의 전당은 자연의 흔적을 남겼습니다 | 뉴스, 스포츠, 직업

More From Author

유출된 내용은 Xbox용 Baldur’s Gate 3의 출시 날짜가 확인되었음을 나타냅니다.

유출된 내용은 Xbox용 Baldur’s Gate 3의 출시 날짜가 확인되었음을 나타냅니다.

일본 관리, 후쿠시마 폐수 방출에 대해 한국과 중국에 안심

일본 관리, 후쿠시마 폐수 방출에 대해 한국과 중국에 안심

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다