소설 부문 대상 노연

코리아타임스는 제54회 현대한국문학번역상 수상자를 발표하게 된 것을 기쁘게 생각합니다.

올해 문화체육관광부 소설부문 대상은 김지은 작가의 ‘사쿠타이케’를 번역한 노혜은 씨에게 돌아갔다.

소설 부문 최우수상 수상자는 박선우 작가의 『우리는 같은 곳에 있다』를 번역한 써니채이다.

시 표창상 수상자는 ‘밝은 방’ 등 황인찬의 시를 번역한 리바이 씨이다.

우리는 모든 수상자와 참가자들의 헌신과 노력에 축하를 전하며, 한국 문학의 세계적 범위와 숙련된 번역가에 대한 수요가 계속 증가함에 따라 내년에도 더 많은 출품작을 받을 수 있기를 기대합니다.

상상찬미상 수상 써니차이

이번 시상식은 문화체육관광부와 KB금융그룹이 후원한다.

소설 부문 대상: 연노희 (김지연의 ‘SAKUTEIKI’)

소설 부문 표창장: 써니채(‘우리는 같은 곳에 있다’ 감독 박선우)

시 부문 칭찬상: 리바이(황인찬 시)

판사: 앤서니 형제(서강대 명예교수), 정하연(이화여대 교수), 민은경(서울대 교수)

READ  한국의 소형 세단은 여전히 ​​​​상품을 소유하고 있습니다.
답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

You May Also Like

Erin Blanchfield, UFC Seoul, Brandon Moreno, BKFC 등 패스트 트랙 진출

여러분(뉴스)이 제출한 내용의 핵심에 도달하기 전에 Insider’s Scoop을 다시 소개하고 싶습니다. 때때로…

육군 군단. 폴 W. 윌킨스 | 뉴스, 스포츠, 직업

벨 우드 시민, Cpl. 한국 전쟁 중 사망 한 폴 윌킨스는 2020…

음악 교사가 되는 방법 – 3부 | 뉴스, 스포츠, 직업

나는 유럽에서 자랐다. “즉흥 연주” 고려된다 “정상.” 사실 즉흥 연주 능력 없이는…

CJ컵, 사우스캐롤라이나 콩가리로 복귀 | 스포츠

PONTE VEDRA BEACH, 플로리다 (AP) – 올해 CJ 컵이 미국 전역에서 라스베가스에서…