SASKATOON – 9월 17일 첫 방송 이후 Netflix의 “오징어 게임”이 공동 CEO 테드 사란도스 그가 말함으로써 그의 모든 시간 중 가장 인기 있는 시리즈가 될 “매우 좋은 기회”가 있습니다. 한국의 ISP는 증가하는 네트워크 트래픽과 유지 보수 비용을 지불하기 위해 Netflix를 고소하기까지 합니다.

캐나다의 한 교수는 스트리밍 거대 기업이 미국 이외의 시장으로 확장한 방식 때문에 한국 쇼가 많은 시청자들에게 반향을 일으켰다고 말했습니다. 서구에서 한국 대중 문화의 중요성 증가; 그리고 불평등과 불확실성에 대한 이야기의 세계적인 주제.

토론토 대학의 동아시아학 교수인 미셸 추(Michelle Chu)는 CTVNews.ca와의 전화 인터뷰에서 “오징어 게임은 계급 갈등과 부의 불평등에 대한 극적인 표현을 기반으로 한다”고 말했다. “글로벌 테마라고 할 수 있겠네요. 전 세계 여러 곳이 겪고 있는 자본주의의 위기를 악용하고 있는 것 같아요.”

우선, 디스토피아적 한국 공포 시리즈는 “빨간 빛, 초록 빛”과 같은 인기 있는 어린이 게임의 킬러 버전에서 경쟁하여 돈을 벌려고 하는 채무자들에 관한 것입니다. 조 감독은 쇼가 “헝거 게임” 시리즈의 영감이 된 2000년 일본 스릴러인 “배틀로얄” 뿐만 아니라 “블랙 미러” 시리즈를 연상시키는 공포 요소를 사용한다고 말했습니다.

Chu는 쇼가 고도로 제작되었으며 전후 경제가 강한 나라에 살고 있음에도 불구하고 등장인물의 불안과 시각적 대조를 제공하는 다채로운 디자인을 특징으로 한다고 말했습니다.

“많은 [them] 현대화 과정이 실제로 더 살기 좋은 곳이나 더 많은 행복으로 이어졌는지 확신이 서지 않는다”며 “현재 한국인들은 생활비와 부의 불평등에 대해 매우, 매우 우려하고 있다”고 말했다.

그녀는 그들 중 많은 사람들이 삶의 여러 측면이 매우 경쟁적이라고 느낀다고 말했습니다.

“그리고 한국인들이 스스로에게 던지는 질문은 ‘음, 모든 것이 경쟁일 때 살아남는 방법은 무엇일까요?’라고 생각합니다.”라고 그녀는 말했습니다. “

“이미 존재하는 이러한 아이디어와 글로벌 문화를 기반으로 하여 더욱 매력적이고 현대적으로 만드는 것과 같습니다.”

READ  CelAction 2D, CTP Pro, Synfig 월스트리트 콜

쇼는 한국어로 촬영되었지만 스트리밍 플랫폼은 37개 언어로 자막을 제공하고 34개 언어로 오디오 더빙을 제공합니다. 그리고 회사에 따르면 이 프로그램의 시청자 중 95%가 한국에 있지 않기 때문에 플랫폼의 전략은 효과가 있었던 것 같습니다.

넷플릭스의 확장으로 많은 성공

Twitter와 TikTok은 Netflix의 글로벌 텔레비전 책임자인 Bela Bajaria가 Vulture에 이것이 쇼에 대한 대화를 촉진하는 데 도움이 되었다고 말하면서 처음 방송된 이후로 쇼의 밈과 클립으로 가득 차 있었습니다.

“사람들이 그것에 대해 듣고, 사람들이 그것에 대해 이야기하고, 사람들이 그것을 좋아합니다. 거기에는 매우 사회적인 측면이 있습니다. 이는 우리가 하는 것 이상으로 쇼를 발전시키는 데 도움이 됩니다.” 그는 콘센트에 말했다 지난주.

Cho는 또한 Netflix가 미국 이외의 시장으로 확장하도록 밀어붙인 쇼의 성공을 인정합니다.

이러한 성장은 플랫폼이 새로운 시청자를 유치하기 위해 다양한 시장에서 다양한 콘텐츠를 제공하고 생산하는 방향으로 이동했음을 의미합니다. 여기에는 스페인 강도 범죄 드라마 ‘머니 하이스트’나 프랑스 미스터리 스릴러 ‘루팡’ 같은 쇼가 포함된다.

그녀는 중국과 한국이 2010년대 초 넷플릭스의 다각화 노력이 시작된 것을 느낄 수 있는 가장 최근의 지역일 뿐이라고 말했습니다. 회사는 더 많은 현지 콘텐츠를 제작하기 위해 서울 외곽에 두 개의 스튜디오를 설립하기도 했습니다.

추는 “‘서부’ 밖에서 제작된 쇼가 주목을 받는 것은 시간 문제였다”고 설명하며 플랫폼 자체의 역량이 큰 역할을 했다고 덧붙였다. “일단 트렌드가 시작되면 알고리즘이 이를 제안하며 플랫폼이 구독자의 관심을 집중시켜야 하는 매우 강력한 도구입니다.”

그러나 조는 또한 이 쇼의 성공이 K-드라마라는 TV 시리즈, K-팝 음악, 아카데미상을 수상한 봉준호와 같은 영화를 통해 지난 10년 동안 한국 대중 문화의 세계적인 명성이 높아진 것과 직접적인 관련이 있다고 믿습니다. 그리고 불평등과 계급투쟁에 대해서도 언급한 “기생충”.

그녀는 “2000년대 초반부터 영화제를 시작으로 이미 한국 미디어 수출이 꾸준히 확대되고 있다”고 말하며 2010년부터 보조금이나 세금을 제공하기 위해 특히 한국 정부의 공동 노력이 있었다고 말했다. 미디어 제작 스튜디오에 대한 리베이트 및 영화, 텔레비전, 게임 및 “웹툰”이라고 하는 온라인 만화와 같은 문화 제품 및 산업 진흥.

넷플릭스에 의해, 그녀는 성명에서 말했다 올해 초 2015년에서 2020년 사이에 한국 영화와 TV 프로그램에 거의 7억 달러를 지출했습니다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

You May Also Like

6·25전쟁 전사한 RI 장병이 담당 – NECN

한국전쟁 당시 포로로 잡혀 1951년 5월 포로수용소에서 아사한 로드아일랜드 출신 육군 병장이…

스트레이 키즈의 레이블 JYP 엔터테인먼트는 2분기에 전년 동기 대비 37% 감소한 7천만 달러의 매출을 기록했습니다.

K팝 스타 스트레이 키즈와 트와이스의 소속사인 한국 기반 JYP 엔터테인먼트가 6월 30일(2분기)까지…

하이브 대표, 스트레이 키즈·뉴진 등 아이돌에 대한 ‘부적절한’ 발언이 담긴 내부 보고에 대해 사과

하이브 대표, 스트레이 키즈·뉴진 등 아이돌에 대한 ‘부적절한’ 발언이 담긴 내부 보고에…

한국 예능의 떠오르는 스타

오시연은 많은 한국 드라마와 영화 팬들에게 공감을 불러일으키는 이름이다. 뛰어난 연기력과 매력적인…