“변명할 수 없는 사고”: 바흐는 같은 실수를 반복하지 않겠다고 다짐한다
정민호 작사
파리올림픽 개막식에서 한국 선수단이 북한 선수로 오인돼 국제올림픽위원회(IOC)가 한국 측에 사과했다.
토마스 바흐 국제올림픽위원회(IOC) 위원장은 지난 25일 윤석열 IOC 위원장과 전화 통화를 했다. 윤 위원장 정혜준 대변인은 10분간의 대화에서 바흐는 “변명할 수 없는” 실수에 대해 “진심으로 진심으로 사과한다”고 밝혔으며, IOC는 이러한 일이 다시 발생하지 않도록 필요한 모든 조치를 취하겠다고 약속했다고 기자들에게 말했습니다.
지난 금요일(현지 시간) 세느강에서 열린 개막식에서 우리 대표단이 북한 공식 명칭인 조선민주주의인민공화국(Democratic People’s Republic of Korea)을 프랑스어와 영어로 발표한 데 따른 것이다. 대한민국의 공식 명칭은 대한민국(Republic of Korea)이다.
이는 남북간 신원확인 협정의 실수가 아니다. 북한을 소개할 때가 되자 조선민주주의인민공화국이라고 정확하게 선언했다.
윤씨는 바흐와 전화통화를 하면서 많은 한국인들이 이러한 실수에 경악했다고 말했습니다.
윤씨는 “남은 올림픽도 성공적으로 마무리해 전 세계인이 함께하는 진정한 축제가 되기를 바란다”고 말했다.
다음날 국제 올림픽 위원회(IOC)는 이 문제에 대한 성명을 발표했습니다.
위원회는 성명을 통해 “이 문제는 사람의 실수로 판단됐으며 국제올림픽위원회(IOC)는 이를 깊이 후회한다”고 밝혔다. 이어 “국제올림픽위원회(IOC) 위원장은 이번 대회에서 우리나라가 첫 메달을 획득한 혼성공기소총 대표팀이 원거리에서 은메달을 획득한 것을 대한민국 대통령에게 축하할 기회를 얻었다”고 덧붙였다. 10미터요.”
바흐는 유인춘 문화체육관광부 장관, 이기형 대한체육회 위원장, 정장순 한국대표팀 공관단장에게도 사과 편지를 보냈다.
이 실수는 저명한 스포츠 인사를 포함해 많은 한국인들의 분노한 반응을 불러일으켰습니다.
국제올림픽위원회(IOC) 위원이기도 한 이 회장은 오랜 스포츠행정 경력 동안 본 적도 들은 적도 없는 초유의 상황이었다고 말했다.
이씨는 파리에서 기자들에게 “태극기가 거꾸로 매달린 사례가 있다”며 “그러나 우리나라를 영어와 프랑스어로 북한이라고 부르는 것은 나로서는 말도 안 되는 일이고 생각도 할 수 없는 일”이라고 말했다.
2008년 올림픽 역도 챔피언 강미란 체육부 제2차관도 아쉬움을 표했다.
사과에도 불구하고 한국의 올림픽 메달리스트에 대해 또 다른 실수가 있었습니다.
한국 펜싱 선수 오상옥이 지난 토요일 펜싱 남자 개인전에서 튀니지의 파레스 페르자니를 꺾고 파리 대회에서 자국의 첫 금메달을 따냈을 때 주최측은 공식 인스타그램에 “오상옥이 이를 달성했다”며 그의 이름을 잘못 표기했다. 위업. .
많은 사람들이 댓글란에서 오류를 지적했지만 주최 측은 아무런 사과나 설명 없이 이를 수정했습니다.
파리 하계올림픽은 강 위에서 펼쳐지는 독특한 세레모니와 셀린 디온의 눈부신 퍼포먼스로 국제적인 주목을 받았다. 그러나 글로벌 스포츠 행사는 피할 수 있었던 몇 가지 근본적인 실수로 인해 훼손되었습니다.
개막식 중 또 다른 사건은 다섯 개의 고리가 달린 올림픽 깃발이 행사가 끝날 때 게양될 때 거꾸로 되었다는 것입니다.
“미경은 알코올에 대한 깊은 애정을 갖고 있으며, 다양한 술에 대한 지식을 공유합니다. 때로는 트러블 메이커로 알려져 있지만, 그녀의 내성적인 성격은 많은 이들에게 공감을 줍니다. 학생 생활을 하며 다양한 경험을 쌓아왔고, 소셜 미디어와 웹 세계에서 활발한 활동을 보여줍니다. 또한, 그녀는 베이컨을 사랑하며 리더로서의 역량을 발휘합니다.”